Глагол «быть»: вспомогательный или нет?

Вчера разобрались (более-менее) с SE  и SI, сегодня давайте со вспомогательным глаголом «быть», потому что это тоже принципиально важно для порядка слов.
К сожалению, наши умы слегка искажены опытом изучения западноевропейских языков (английского, немецкого, французского), в традициях преподавания которых принято ЛЮБОЙ глагол «быть», который отсутствует в русском языке, называть «вспомогательным».
Как в преложениях типа I am a student / Ich bin ein Student / Je suis un étudiant
По-чешски такое предложение тоже делается с глаголом «быть»: (Já) jsem student.
Но проблема-то в том, что глагол «быть» во всех этих предложениях НЕ вспомогательный, а самый  что ни на есть самостоятельный, выступающий в своём самом прямом значении — «быть», «являться».
У него есть ещё значение «находиться», и его мы встречаем в предложениях типа «(Já) jsem doma», равно как и в других языках: I am at home / Ich bin zu Hause / Je suis à la maison.
Так вот — значение «быть, являться, находиться» — для глагола «быть» — это его полное значение, и употребление этого глагола (даже если в аналогичном русском предложении он опускается) в этом значении делает его ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫМ, а значит — с него МОЖНО НАЧНАТЬ ПРЕЛОЖЕНИЕ.  То, что он опускается в настоящем времени в русском языке, — это уже аномалия русского языка, она не может умалить важности основного значения глагола «быть» в таких предложениях.
Совсем другая ситуация —  при образовании прошедшего времени. Там глагол «быть» никакого «существования» не обозначает, он используется исключительно как грамматический инструмент создания формы прошедшего времени.
Например, в предложении «Včera jsem se díval na televizi» никакого значения «быть, являться, находиться» нет. Это прото «вчера я смотрел телевизор», а глагол быть там — ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ, сам ничего не обозначает, а значит — … правильно, НЕ МОЖЕТ стоять на первом месте в чешском предложении.
Это всё «лирические отступления», тесно связанные с правилом порядка слов. Завтра ещё обсудим краткие и полные формы личных местоимений, и наконец уже обобщим правило порядка слов.
Как вам пока? не запутались?

Введите свой комментарий:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*