Архив рубрики: Блог автора

Заметки Валентиновой Дарьи об обучении, жизни в Чехии, чешском языке и т.д.

Featured Video Play Icon

Возраст и чешский?

 

В этом видео я делюсь с Вами своим наблюденем: на скорость обучения и усвоения новой информации влияет не столько возраст физический, сколько то, как давно человек последний раз чему-то новому учился.

В абсолютном масштабе, конечно, дети учатся легче. Но среди взрослых, разница будет не между человеком 30 лет и человеком 70 лет, а скорее между тем человеком, который постоянно учится чему-то новому, и тем, который учился последний раз давно.

Подробнее я об этом говорю в самом видео.

А вы? Давно последний раз учились?
Как Вам даётся обучение?
Как считаете: оно связано с возрастом или нет? Жду Ваших комментариев!

Featured Video Play Icon

Успехи студентов!

 

В сегодняшнем выпуске видео-блога я делюсь с Вами радостью от успехов одной из своих студенток, а также  говорю, почему нельзя «бросить всё ради изучения чешского».

В нашу жизнь постоянно вклиниваются те или иные обстоятельства: работа, семья, дети, болезни (поменьше бы их), поездки и т.д.

И — да — это часто отодвигает чешский на второй план. Это нормально!

Однако это ни в коем случае не отменяет того, что Вы сможете выучить чешский! И в видео я говорю, почему Вы способны к этому!

Напишите, пожалуйста, в комментариях: что Вы об этом думаете. Мне очень важно Ваше мнение!

Да, кстати, ссылка на страницу со скидками, о которой я говорю в видео, — вот она: http://onlineczech.ru/novyrok2016/

Featured Video Play Icon

Словарный запас. Аптека. Лекарства.

В сегодняшнем видео мы с Вами расширим словарный запас на тему «Аптека».

К сожалению, моя камера не всегда удачно фокусировала названия и надписи, но, я думаю, субтитры Вам помогут.

Остались вопросы? Нужно узнать, как называется ещё что-то — пишите в комментариях — с радостью отвечу Вам!

Featured Video Play Icon

Расширяем словарный запас. Инструменты.

В сегодняшнем видео мы с Вами вместе будем развивать наш словарный запас. Я — если честно — тоже пользовалась словарём для того, чтобы подготовить этот урок для Вас ? Считаю, что никогда не стыдно и не поздно учиться.

Жду Ваших комментариев с вопросами и пожеланиями.

Featured Video Play Icon

Видео-блог. Чехи и машины.

 

 

Сегодня в очередной раз делюсь с Вами своими мыслями и впечатлениями от Чехии и чехов.
Это просто размышления, на которые меня натолкнула недавняя поездка в Питер после 4 лет отсутствия. Я задумалась о том, какое место в нашей жизни занимают машины и их комфорт, и как это у чехов.

Подробности в видео. Оно совсем недлинное — посмотрите!

И напишите мне, что Вы по этому поводу думаете, ладно?

Я жду Ваших комментариев ?

Самостоятельность в изучении языка.

В последнее время чаще задумываюсь о том, какие ученики добиваются большего успеха в курсах, какие курсы дают лучший результат, что является ключом к успеху, к тому, чтобы материал, выданный в курсе, усвоился и начал ПОМОГАТЬ человеку говорить по-чешски, а не тянул его тяжёлым грузом грамматики вниз.

Недавно прошли два курса:

ЧЕШСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

и

ЧЕШСКИЙ ДЛЯ ПРОДОЛЖАЮЩИХ.

Они прошли в новом формате — уроки выдавались участникам в записи, которые они могли смотреть в любое удобное для себя время (до работы, после работы, в обеденный перерыв…), к ним прилагались теоретические материалы, домашние задания и ключи.
Я при этом ПОЛНОЦЕННО ПРИСУТСТВОВАЛА в курсе:

  • отвечала на все вопросы
  • проверяла домашние работы
  • разбирала трудности
  • давала дополнительные материалы для поддержки обучения
  • записывала «мотивационные» видео-обращения.

И вдруг я обратила внимание на то, что процент успешных финалистов в этих курсах гораздо выше, чем в проводимых ранее онлайн-курсах для начинающих и продолжающих!!

Я долго думала и, кажется, поняла, с чем это связано.

Всем известно, что залогом успеха в изучении языка является СОБСТВЕННОЕ усердие, понимание того, что новый материал нужно закреплять и осмысливать, и повторять столько раз, сколько необходимо именно ВАМ для запоминания.

Все мы разные: кто-то прочитал / прослушал, и готов применять, а кому-то нужно 15 раз перечитать, 10 раз попробовать, сделать 240 ошибок, исправить их, снова перечитать / пересмотреть материал, и только тогда он приблизится к пониманию и применению новых знаний.
Я сама, кстати, отношусь скорее ко второй части людей — мне требуется обычно больше усилий и времени для освоения нового, чем большинству умных людей. И это не значит, что я глупее их! Нет! Просто это особенность моего процесса обучения, и каждый должен понять свою особенность, свой темп, свои потребности…

И тогда Ваше обучение станет эффективным и успешным.

Так вот…

«Причём тут курсы?» — спросите вы.

А при том, что новый формат курса автоматически сделал акцент на самостоятельности (недовольные обозвали их «не курсами, а самостоятельным обучением» и не стали записываться — ну и ладно).

С онлайн-курсами часто, к сожалению, случалось так, что человек записался на курсы, выделил среди трудного рабочего дня время для посещения онлайн-занятий, и…. ВСЁ!

Поставил в своей голове жирную галочку: «я сделал всё, что в моих силах!»
А большинству взрослых этого — недостаточно для успешного изучения языка.

В курсах, когда урок выдаётся в записи, и Вы изучаете его тогда, когда у Вас есть возможность (можно даже проходить курс в более медленном темпе), Вы автоматически понимаете, что всё зависит ТОЛЬКО ОТ ВАС! И вот именно этот настрой помогает большинству действительно прикладывать СТОЛЬКО усилий, сколько необходимо именно ВАМ, а не соседу по виртуальной «парте»!

Да, конечно, во всех курсах найдутся ученики, которые «сольются» раньше — бросят, перестанут заниматься, потеряют интерес.
Но в новом формате курсов таких намного меньше, потому что курс может продолжаться для участников столько, сколько будет нужно — все материалы и моя помощь остаются доступными и после того, как я прекратила публиковать новые уроки.

Да, конечно, усердный ученик будет успешным в любом формате обучения!

Но я рада, что мне удалось найти формат, в котором гораздо большее количество студентов открывают в себе это усердие, начинают им пользоваться, и достигают отличных результатов!

 

А Вы что по этому поводу думаете?
Напишите в комментариях, мне интересно очень!

Čeština nově 4 — Чехи учат чехов!

После долгого перерыва (анонсы курсов, развитие справочника — дела-дела) продолжаем обзоры курса ČEŠTINA NOVĚ, который выходил в феврале-марте в чешской газете Lidové Noviny. Сегодня предлагаю Вам обзор 4го выпуска.

Tvrdé Y nebo měkké I — заключение

В последней части этой темы авторы рассказывают о написании I/Y в предложениях с несколькими подлежащими. В этом случае играет роль не только одушевлённость и род существительного, но и порядок слов. Если подлежащие стоят на первом месте, а на втором — сказуемое в прошедшем времени, нужно руководствоваться следующими тремя правилами:

 

1. Если хотя бы одно из подлежащих относится к одушевлённым существительным мужского рода, у сказуемого пишется -i:

  • Petr  a Jana šli na autobus.
  • Rodiče a děti společně vítali jaro.
  • Výrobce a dovážející britská společnost se uvedenému nařčení bránili.

2. Если все подлежащие в среднем роде, то в окончании сказуемого пишется -a:

  • Štěňata ani koťata nezůstala v útulku dlouho.
  • Družstva žen ani družstva mužů v závodě neuspěla.

3. Во всех остальных случаях пишется -y:

  • Pšenice i ječmen měly dobrou kvalitu.
  • Základní škola a gymnázium získaly příspěvek na nové hřiště.
  • Magistráty, obecní úřady i bytová družstva se na změnu začaly připravovat s rozvahou.

Если же сказуемое предшествует подлежащим, то мы либо применяем выше описанные правила, либо выстраиваем окончание сказуемого по роду и числу ближайшего к нему подлежащего:

  • Na autobus šla (i šli Jana a Petr společně. 
  • Vítání jara se zúčastnily (i zúčastnili nejen děti, ale i jejich rodiče. 
  • Uvedenému nařčení se bránil (ibránili jak výrobce, tak britská společnost.

В случае, если в нашем предложении однородные подлежащие выражены не несколькими словами в именительном падеже (zdravotní sestra a lékař), а одной конструкцией типа  (zdravotní sestra s lékařem), в выборе окончания сказуемого мы руководствуемся тем существительным, которое стоит в И.п.

  • Zdravotní sestra s lékařem pravidelně docházela do denního stacionáře. 

О происхождении чешских имен.

Čeněk — относится к мужским именам, которое образовалось уже в чешском языке, но с использованием заимствованных частей. Исходным корнем послужило итальянское имя Cenzo (Ченцо), которое является сокращённым от полного Vincenzo (Винченцо). Это имя происходит от итальянского «vincens» — победитель, помощник. С таким же значением в Чехии встречается также имя Vincenc, которое в последнее время чаще принимает вариант Vincent.

Čechy — «чешские земли» (!внимание!! — часть Чехии, без Силезии и Моравии) — изначально были названы так в честь одного из славянских племён. Однако однозначной трактовки и этимологии этого названия не существует — теорий слишком много.  Многие ученые связывают это название со словом čeleď  или даже člověk (человек), а также со словом čelo  в значении «гора», «возвышенность», но также и со словенским  словом «čeh» — парень.

Jazyková poradna.

«Proč se říka čtyřiapadesát řečí? «

В чешском языке есть выражение «čtyřiapadesát řečí», который применяется к человеку, который очень много рассуждает, теоретизирует, бесконечно сомневается, многословно объясняется. Má čtyčiapadesát řečí. Теорий о том, почему именно «54 речи», много , однако  самой распространённой является такая: когда-то в Чехии существовал и был очень распространён сонник, в котором человеку, которому приснилось «много речей», рекомендовалось купить лотерейный билет и поставить на номер 54.

 

Этимологическая рубрика

В этом выпуске на карте представлены региональные чешские названия шмеля.

Исходным названием этого насекомого было слово čmel, которое до сих пор сохранилось в силезских диалектах. От него и произошло современное общенациональное слово čmelák. Само слово — звукоподражательное. Однако  в южных регионах звук отразился иначе — в варианте  bzučák (bzučán), в центральной Моравии — brunčák. К северу от Пльзни встречается слово mumel, о происхождении которого 2 теории: 1) тоже звукоподражание, 2) уподобление немецкому Hummel.

Разговорная практика. Когда начинать?

Изучающие чешский (да и любой иностранный) язык обычно делятся на два лагеря.

 

Первые считают, что грамматика, правила, склонения, спряжение — всё это неважно. Важно ГОВОРИТЬ на языке. СРАЗУ! И чем раньше мы начнём говорить, тем правильнее и лучше, тем успешнее будет происходить обучение.

Вторые, напротив, полагают, что начинать учиться говорить нужно тогда, когда имеется развитый словарный запас, есть определённые уверенные знания грамматики, а пока этого всего нет — о говорении лучше даже и не мечтать, всё равно не получится.

Истина — как всегда — где-то посередине.

И те, и другие сталкиваются с проблемой ЯЗЫКОВОГО БАРЬЕРА.

Говорить на иностранном языке — трудно.
Всем.
Вообще всем.
Без исключений.

Кому-то чуть проще, кому-то чуть сложнее, но трудность в начале говорения испытывают ВСЕ: и те, у кого ещё практически нулевой словарный запас, и те, кто давно изучает язык и способен уже даже написать рассказ или письмо.
Говорить трудно.

В принципе — процесс переноса нашей мысли из нашей головы на наш речевой аппарат — это очень-очень сложный психологический и нейронный процесс.
Именно поэтому маленькие дети часто уже все понимают, но ничего не говорят.

 

Дети проходят этот этап легко и естественно. Но и взрослые оказываются в ситуации, когда, вроде бы, «всё понятно, а сказать ничего не получается» — особенно, если речь идёт об иностранном языке.
Во взрослом возрасте это состояние не преодолевается само, как в детстве.

Но его МОЖНО преодолеть осознанными действиями.

И я Вас могу научить им.
У меня тоже есть языковой барьер.
Сейчас уже — очень маленький, и я знаю, что с ним делать, и как его преодолевать в конкретной ситуации, когда чувствую, что он начинает мне мешать.

Но когда я только начинала говорить по-чешски, он был высоченной стеной, которую я долго пыталась «пробить» волевым усилием, пока опытным путём, набив много шишек, не поняла, что проще её разбирать по кирпичикам.

Языковой барьер преодолевается легко, если работать с ним комплексно — заходить с разных сторон, то «вынимать кирпичики» из основания этой «стены», то снимать непрочные верхние камни.

В основе любой импровизации лежит подготовка!

И это не парадокс. Вы никогда не сможете импровизировать и говорить экспромтом, если сначала не будете готовить заранее все, что собираетесь сказать.
Но как готовить? Что готовить? — как подготовиться правильно?

Я уже выяснила это и расскажу Вам!

Словарный запас — важная часть языкового барьера.

Часто именно нехватка слов является причиной того, что мы молчим как рыбы.
С этим мы тоже разберемся — в курсе я расскажу, как правильно работать над своим словарным запасом, и Вы уже начнёте это делать, так что к концу курса Ваш словарный запас значительно расширится.

Страх психологический — важная составляющая языкового барьера.

Я расскажу Вам, как я работала со своим страхом, и что из этого получилось. Получится и у Вас, вот увидите!!!

Ну что, готовы Вы наконец справиться со своим языковым барьером в чешском?

Готовы почувствовать, каково это — наконец ГОВОРИТЬ-говорить-говорить на языке?

Приходите на курс — осталось всего несколько мест.
Я буду очень рада с Вами работать!

О том, как у нас сломался интернет. И о чешских ценностях.

Текст этого поста частично взят из инстаграмма, где мы под тегом #onlineczech_ru делимся всем, что нас связывает с чешским языком, Чехией и чехами.

 

Так вот:

Чехи очень неспешны!
На самом деле я их очень люблю и уже начинаю к этому привыкать. Но поделиться хочу.
В субботу вечером у нас сломался интернет . Рутер перезагружали, ничего. В воскресенье утром я оставила заявку в тех.поддержку.
Вечером они перезвонили (! что вообще очень нетипично — решать проблемы в воскресенье), уточнили, что всё включено в розетку, и записали вызов мастера на… ВТОРНИК!!
Раньше я вообще от такого отношения ходила по потолку, сейчас вот привыкаю.

  • Чехи никогда не будут работать в выходные, если это не вопрос жизни и смерти!
  • Стремление заработать больше, работая в выходные и праздники, ими не движет.
  • В выходные почти никогда нельзя решить никакой вопрос, вроде установки телефона, антенны,интернета, банковского перевода, почтового отправления, ремонта машины или техники.
  • В выходные, конечно, работает скорая помощь и экстренный приём в многопрофильной больнице. Но какой-нибудь не-экстренный врач — нет.
  • Все, что касается выходных, распространяется и на время после 17 в будни.

!!!ВАЖНО!!!

  • Если Вы попросили кого-то об услуге, Вам, скорее всего, будут рады помочь. НО:если Вам это действительно нужно — придётся ходить и напоминать.
    Если не напоминаете — значит, у Вас не горит, и вообще Вам не очень-то и нужно, и чех сделает то, что обещал, но только тогда, когда ему это будет удобно… А это может быть не скоро.
    Если надо раньше — ходите и напоминайте. Это ВАМ надо, в конце концов!!!

 

  • Выходные и праздники для них — это повод не выпить и выспаться, а уехать из города (пикники, горы, велопрогулки, походы).
    Поэтому чаще всего, вам просто не к кому будет обращаться за помощью. Города в праздники пустеют вдвое.

На самом деле — я уже очень это все в них люблю!

И я тут подумала вот о чём:

Такое отношение к жизни — когда важнее родные, время с друзьями, СВОЯ жизнь, — оно мне всё больше начинает импонировать. Клиенты, работа — это ведь всё равно ЧУЖИЕ люди. А семья, родные, близкие — время с ними — это и есть главное в жизни!

Да, иногда я остаюсь без интернета, без каких-то услуг в праздники и выходные, зато у меня у самой появляется время и возможность оглянуться и понять, что же действительно важно.

И мне нравится жить в обществе, где ценность личного времени, частной жизни, времени с любимыми людьми — ВЫШЕ, чем ценности построения карьеры, заработка денег «больше, чем у соседа», горения на работе и удовлетворения всех потребностей начальства или клиентов.

 

А Вы как бы к этому отнеслись?
Смогли бы жить в мире, где после 18, а в пятницу после 16 ничего ни от кого не добиться?
Перестроились бы?

 

Напишите свои мысли в комментариях, мне очень интересно!

Инста-чешский. Чешская почта.

Друзья, а кто из Вас есть в Инстаграме? Добавляйтесь!

 

У меня там аккаунт совершенно личный: там есть и чешский, и Чехия, и дети, и рецепты, и косметика, и фитнес и всякое совершенно непрофессиональное, человеческое, женское…

я там d_valentinova

Но под тегами #onlineczech_ru и #onlineczech я буду вести рубрику, связанную именно с Чехией, чешским языком и всем чешским.

Будет здорово, если и Вы будете делиться тем, как изучаете чешский, как посещаете Чехию, читаете что-нибудь о ней или о чешском языке, и будете под  своими фотографиями ставить тег #onlineczech или #onlineczech_ru — так мы сформируем своё неформальное сообщество любителей чешского языка. Здорово же?

Ну и просто — я буду рада со всеми Вами познакомиться ещё и так ?

А пока — скопирую сюда свой сегодняшний пост про чешскую почту. Он написан в стиле инстаграма — очень «неакадемично», лаконично, по-приятельски.

Не уверена, что в дальнейшем буду эти посты копировать на сайт — посмотрим. Присоединяйтесь в инстаграме!


 

 

Итак, начинаем тег #onlineczech_ru  наполнять интересным: сегодня — про чешскую почту (česká pošta).
??????????
На вид она мало чем отличается от нашей: тоже не все окошки (přepážky) работают, не во всех можно сделать все (где-то выдача посылок и писем (výdej balíků a listovních zásilek), где-то только писем, где-то можно купить конверт или оплатить квитанцию (peněžní služby), а где-то нет — надо читать список услуг на каждом окошке), тоже есть очереди (fronty), тоже надо заполнять какие-то бланки (podací lístky) при отправлении посылок (při odesílání balíků). Это тоже госструктура и подозреваю, что почтальонам и работникам почты платят не очень много.
??????????
Продолжение:
?????????
Есть важное отличие:
Если Вам приходит посылка (balík) или заказное письмо (doporučený dopis / doporučené psaní) —  его сначала приносят домой. И — только если вас не застали дома, Вам оставят извещение (výzva).
???
Получив извещение, можно либо явиться на почту и получить посылку / письмо самому (vyzvednout balík / dopis), либо позвонить по указанному номеру и договориться о том, чтобы Вам их снова доставили. ???
???????????
Однажды я ждала посылку из России, но отправитель не написал на ней мое имя. Адрес написал, а имя забыл.
В Чехии в адресе не указывается номер квартиры ?, и на домофонах и почтовых ящиках только фамилии.
Поэтому ее мне долго не могли доставить.
????????
Однажды пришел почтальон, звонит в домофон и говорит?: «Вы случайно не ждете посылку из России?» (Nečekáte náhodou balík z Ruska?»
Я: ?» жду!» (čekám!)
Он: «от кого?» (od koho?)
Я: » … Называю своего отправителя»
Он: ? «ну слава богу! У нас безымянная посылка там… А я вспомнил, что доставлял Вам уже из России что-то.. Вот, решил узнать!» (Máme tam balík bez adresáta, ale já si pamatuju, že jsem Vám něco z Ruska už doručoval, tak jsem se chtěl zeptat)
???????????
Если я одна дома с детьми, а пришел почтальон, то я всегда это вежливо объясняю («Jsem sama s dětmi a nemůžu je tady nechat, nevyjel(a) byste na 7.patro?»), и они всегда поднимаются прямо к квартире.
???????????
Я за всю свою жизнь тут сделала миллион ошибок в бланках, неправильно запаковала посылки, взяла не тот талон в электронную очередь (есть на больших почтах) — и ни разу никто из работников почты мне не нагрубил, даже просто не посмотрел хмуро!
В общем, тут почта какая-то очень дружелюбная!
Вот такой вышел рассказ!